ミルトスの木かげで

旧はちことぼぼるの日記

God Bless you!!

まことのいのちを得るために…
……so that they may TAKE HOLD OF THE LIFE THAT IS TRULY LIFE.
(第一テモテ6章18節 写真はミルトスの花)

通読サイトYouVersion.com

 1週間前ほどだったか、YouVersion.comという英語の通読サイトを発見した。すでに今年も普段の自分のペースの通読がスタートしていたけれど、今なら間に合うかと思い、YouVersionで見つけた通読プランに乗り換えてみた。

 YouVersion.comでは、いろいろな通読プランいろいろな言語、訳の聖書が提供されており、メモも取れるし、そのメモを公開したり、他のユーザーのメモを読んだりすることもできる。iPhoneなどからも使える。また、自分で仲間を誘って通読グループを作ることもできる。日本語の聖書も、口語訳が入っていた。(口語訳聖書はパプリックドメインになっているんですね。)
 しかし、これは面白い!と思ったのもつかの間、メモは日本語だと文字化けしてしまうことが判明。ユーザーサポートにメールして、何とかなりませんかと質問したけれど、今のところ返事なし。(追記:返事がきました。次のアップデートのときに修正したいと思う、とのこと。追々記:やや不安定ながらも日本語でメモを取るのも大丈夫というユーザの声を聞きました。全角で「ム」と入れると、保存ができなくなったり、パソコンからの編集は不安定だったりするようです。)
 そんなわけで、いろいろな可能性があって面白そうと思いつつ、結局通読の記録(どこまで読んだか)だけをこのサイトでつけて、実際に読む聖書は手元の新改訳聖書、メモも自分のノートに手書きという当初どおりのパターンに落ち着いた。通読プランだけは、これまでの創世記から通して1日4章ずつではなく、Life Journal Reading Planというのにしてみたけれど。
 この通読プランは、読む分量が毎日同じくらいになるように調節してあるのだろうか、創世記を読んでいたかと思うと、ある日突然詩篇3章が出てきたり、新約聖書はルカの福音書からだったりと、結構意表をついている。そういう読み方には慣れていないので、やや戸惑いつつも、今日はどこを読むのかな?と楽しみだったりもする。
 それにしても、日本語でもメモが取れるようになれば、手書きメモの苦手な私にとってはすごく有り難いんだけどな〜。

ホーム日記ミルトスの木かげで(最新)