ミルトスの木かげで

旧はちことぼぼるの日記

God Bless you!!

まことのいのちを得るために…
……so that they may TAKE HOLD OF THE LIFE THAT IS TRULY LIFE.
(第一テモテ6章18節 写真はミルトスの花)

びっくり

 ゲラ校正中のびっくり。「ニコラス・ケイジ」と訳すべきところを、なぜか「ニコラス・カーゴ」と訳していた!どこから「カーゴ」が出てきたんだ? 多分 CageをCargoと読み間違えたのだと思う。私は映画に詳しくないので、今まで気づかなかったよ〜。(編集者さんも気づいてなかった…)
 発見してくださったニューライフのノブ先生、感謝!

ホーム日記ミルトスの木かげで(最新)